Wildy Logo
(020) 7242 5778
enquiries@wildy.com

Book of the Month

Cover of Spencer Bower and Handley: Res Judicata

Spencer Bower and Handley: Res Judicata

Price: £449.99

Lord Denning: Life, Law and Legacy



  


Welcome to Wildys

Watch


NEW EDITION Pre-order The Law of Rights of Light 2nd ed



 Jonathan Karas


Offers for Newly Called Barristers & Students

Special Discounts for Newly Called & Students

Read More ...


Secondhand & Out of Print

Browse Secondhand Online

Read More...


Legal Translation between English and Arabic (eBook)


ISBN13: 9783031148385
Published: December 2023
Publisher: Palgrave Macmillan
Country of Publication: Switzerland
Format: eBook (ePub)
Price: £39.99
The amount of VAT charged may change depending on your location of use.


The sale of some eBooks are restricted to certain countries. To alert you to such restrictions, please select the country of the billing address of your credit or debit card you wish to use for payment.

Billing Country:


Sale prohibited in
Korea, [North] Democratic Peoples Republic Of

Due to publisher restrictions, international orders for ebooks may need to be confirmed by our staff during shop opening hours. Our trading hours are Monday to Friday, 8.30am to 5.00pm, London, UK time.


The device(s) you use to access the eBook content must be authorized with an Adobe ID before you download the product otherwise it will fail to register correctly.

For further information see https://www.wildy.com/ebook-formats


Once the order is confirmed an automated e-mail will be sent to you to allow you to download the eBook.

All eBooks are supplied firm sale and cannot be returned. If you believe there is a fault with your eBook then contact us on ebooks@wildy.com and we will help in resolving the issue. This does not affect your statutory rights.

This eBook is available in the following formats: PDF, ePub.

In stock.
Need help with ebook formats?




Also available as

This is a coursebook designed for students of translation, which will also benefit professional translators as it covers key issues in contemporary legal translation. The book is divided into two main parts. The first, theoretical part, explores issues such as types of legal texts, readership, communicative purpose, global and local strategies, and modality in addition to analysing the common features of legal discourse in both languages, be they lexical, syntactic, or textual. The second, practical part, discusses issues such as legal rights, contractual obligations, torts, crimes, people and law. It focuses on all types of legal texts, regardless of their classification and examines legislative texts, which have acquired a certain degree of notoriety rarely equalled by any other variety of English.

  • Provides legal terminology in different variations of Arabic and English
  • Offers solutions to common issues faced in legal translation
  • Explains the theoretical basis for practical translation strategies

Subjects:
Legal Skills and Method, eBooks
Contents:
Part 1: Theoretical considerations
Chapter 1. Setting the scene
Chapter 2. Global & local strategies
Chapter 3. Lexical features
Chapter 4. Syntactic features
Chapter 5. Modality
Part 2: Practice
Chapter 6. Legal rights
Chapter 7. Contractual obligations
Chapter 8. Torts
Chapter 9. People & law
Chapter 10. Crimes
Chapter 11. Cybercrimes

References
Index